それでヨシャパテとその民は彼らの物を奪うために来て見ると、多数の家畜、財宝、衣服および宝石などおびただしくあったので、おのおのそれをはぎ取ったが、運びきれないほどたくさんで、かすめ取るに三日もかかった。それほど物が多かったのである。
民数記 31:53 - Japanese: 聖書 口語訳 いくさびとは、おのおの自分のぶんどり物を獲た。 Colloquial Japanese (1955) いくさびとは、おのおの自分のぶんどり物を獲た。 リビングバイブル このほかにも、兵士たちはそれぞれ戦利品を持っています。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、兵士たちは、それぞれ略奪したものも自分のものとした。 聖書 口語訳 いくさびとは、おのおの自分のぶんどり物を獲た。 |
それでヨシャパテとその民は彼らの物を奪うために来て見ると、多数の家畜、財宝、衣服および宝石などおびただしくあったので、おのおのそれをはぎ取ったが、運びきれないほどたくさんで、かすめ取るに三日もかかった。それほど物が多かったのである。